シリーズ · 最終更新 2026-07-05 (第4·5·6編はドラフト準備中、EN/KO 公開中)
体系化
sanctuary を作りながら学んだこと、そして各教訓がどうコードになったかの回顧録シリーズ。 最新の記事から(第4編以降は voice の翻訳検証中で、現時点は英語版・韓国語版のみ本文を 公開。日本語版は翻訳で voice が劣化しないと確認でき次第、順次本文化する)。
- 第6編 · 2026年7月 · 約 0字
灰になった場所で:スーツではなく、スーツを作った手 (ドラフト準備中)
ドラフト準備中。EN / KO 版のみ公開中。voice が翻訳に耐える確証が取れた時点で本文化。機材の不具合でマシンのデータが消失、三日で全システムを建て直した回顧、そして何を残し何を捨てたか。
読む →
- 第5編 · 2026年5月 · 約 0字
応対と回顧の間:framing の時間性 (ドラフト準備中)
ドラフト準備中。EN / KO 版のみ公開中。voice が翻訳に耐える確証が取れた時点で本文化。決済・注文同期失敗 3 件の責任分布と、同じ事実に対する framing の時間性についての回顧。
読む →
- 第4編 · 2026年5月 · 約 0字
コード化のメタ:作るより呼び出されるように (ドラフト準備中)
ドラフト準備中。EN / KO 版のみ公開中。voice が翻訳に耐える確証が取れた時点で本文化。メモリーから hook へ、そしてその hook がどう呼び出されるかについての回顧。
読む →
- 第3編 · 2026年4–5月 · 約 750字
検証の検証:通過印の後の自己反省
体系化した検証自体を再び検証する回顧。通過印は検証の終わりではないという発見、そして自分のツールを自分の手で狭める layer。
読む →
- 第2編 · 2026年4–5月 · 約 700字
境界での検証:外部に触れるすべてのもの
外部に触れるすべてのものの1次出典と次のアクション。マーチャント返信と AI 引用出典に対する二つの転換点。
読む →
- 第1編 · 2026年4月 · 約 1,500字
一ヶ月の体系化:sanctuary が教えてくれた4つのこと
一ヶ月間 sanctuary を作りながら向き合った転換点4つの回顧。危機、体系化、拡張、再発防止。
読む →